2010年04月17日

ともだちと・・・

ちゃぶまるには、横浜(よこはま)に住(す)んでいるお友(とも)だちがいます。

そのお友(とも)だちには、韓国人(かんこくじん)の彼氏(かれし)がいます。

お友(とも)だちは、コミュニケーションの方法(ほうほう)について、彼(かれ)が話(はな)すことのできる英語(えいご)を勉強(べんきょう)するべきか、彼(かれ)の母語(ぼご)である韓国語(かんこくご)を勉強(べんきょう)するべきか、悩(なや)んでいます。

ちゃぶまるは、英語(えいご)を教(おし)えてあげることも出来(でき)ますが、他(ほか)の国(くに)の人(ひと)が自分(じぶん)の言葉(ことば)<=日本語(にほんご)>を話(はな)してくれると、とっても嬉(うれ)しいので、お友(とも)だちに、「一緒(いっしょ)に韓国語(かんこくご)を勉強(べんきょう)しない?」と誘(さそ)ってみました。すると、お友(とも)だちもすごく喜(よろこ)んでくれました。

勉強(べんきょう)の方法(ほうほう)は、辞書(じしょ)やテキストを使って、1日(いちにち)に必(かなら)ず1回(いっかい)は、韓国語(かんこくご)でメールをすること、というものです。

早速(さっそく)、昨日(きのう)から勉強(べんきょう)を始(はじ)めました。

辞書(じしょ)をたくさん使(つか)って、文(ぶん)を考(かんが)えます。お友(とも)だちに分(わ)かってもらえると、本当(ほんとう)に嬉(うれ)しいです

これから、頑張(がんば)って、韓国語(かんこくご)を話(はな)せるようになりたいです。

韓国語(かんこくご)を話(はな)せる人(ひと)がいたら、是非(ぜひ)ちゃぶまるに教(おし)えてくださいね!



---------------------------------------

I have a friend who lives in Yokohama.

She has a boyfriend who is Korean.

She is struggling how to communicate with him. She is wondering which is better, to study English which the boyfriend can speak, or to study Korean which is his mother tongue.

I can teach her Japanese, but when I hear somebody from other country speaks Japanese which is my mothre tongue , I become so happy, so I suggested her to study Korean together. Then, my friend was also happy to hear my suggestion.

The way to stydy is, 、to send at least one e-mail in Korean by using textbooks or dictionaries.

Then, we started to study like that from yesterday.

I think about the sentences by using dictionaries a lot. When my friend understands me, I'm really happy.

From now, I try hard to be able to speak Korean .

If there is somebody who can speak Korean, please teach me when I have some questions!
posted by ちゃぶまる at 20:37| Comment(0) | TrackBack(0) | diary
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/37185837

この記事へのトラックバック